2020-02-10 生物学探偵セオ・クレイ 街の狩人 アンドリュー・メイン 唐木田みゆき訳 より メモ 引用 本より 概念、哲学、思想 戯言 ほんとうの危険は、 いい人間がまちがったことをまちがっているとは気づかずにやみくもにつづけることだ。 生物学探偵セオ・クレイ 街の狩人 アンドリュー・メイン 唐木田みゆき訳 より なぜここは ひらがな なのだろう? 漢字でも伝わらなくもないが、雰囲気というか、重みが変わってくるのかもしれない。 捉え方なのか。 堅苦しい、意味が漢字で決まってる…? 指定してる感じのする漢字より 少し曖昧なひらがなの方がいいのだろうか?